俺の名はダブルキヨシ!
CLAMP『東京BABYLONで[MMV] Tokyo Babylon 1999 Vol. 0 - Boku wa... Kimi wo...出てくると思わなかったわ
俺の名はダシオ!今はマグロ漁船にのっている
わんこおつ
見に来たぜー!俺の名はキヨシ!今は風俗店の店長だ
わたしの動画が好きで好きでたまらないおまえら~
最近CLAMP『東京BABYLON系のつまらない動画増えてるからな~
CLAMP『東京BABYLONで57とか荒れ過ぎわろwww消さんのかな
いまきた 説明文ないの?どこー
俺の名はちずむ!今後の月収は2000円だ。
最後まで見てくれたあなたがだいすきです。そ・れ・で・は・・
CLAMP『東京BABYLONで検索したら結構ぉおお上の方出てきた
なんだかんだで見てしまうな~
この動画はちょっと魅力的~で背負い投げー
This is description
NOW WITH ENGLISH SUBTITLES!
Warning: This Seishiro/Subaru video is based on the Higurashi Motion Graphic Vol. 2... only without CG because I don't know how to make it work.
This means you're going to see manga pics, photos used as background and Japanese text.
Yes, Japanese text (TB and X quotes) that sometimes will show so fast you won't be able to read it even if you know Japanese and yes, it's done on purpose both in the HMG and here.
The manga pics were cleaned and edited to cut out ballons.
The photos should be the 'use freely' available on the net (in case I messed up and a photo of yours ended yo among them please drop me a line).
Who has already seen one of my video knows that the title 'Tokyo Babylon 1999' refers to an immaginary series that covers both 'TB' and 'X'.
I might end up posting a version with the quotes translated if people is interested... but I'm not making promises...Also a big thank you to gacktyougirl who checked all my poor Japanese transcriptions and fixed them so they're all correct!
The song is, of course, the same as the one of the HMG, in other words 'Tsuki wa Noboru, Watashi wa Utau' (The Moon Rises, I Sing) by Nira Etsuko.
'Tsuki wa Noboru, Watashi wa Utau' (The Moon Rises, I Sing) by Nira Etsuko
(Higurashi Motion Graphic Vol. 2)Carrying the melodies of sadness, the white light
Only illuminates the unsalvageable path of fateI've realized, look, that every time when your hands
Touched me, that's right, my heart wavered
Things that I want to tell you increase in number
While I remain like this, they simply accumulate
I can't forget it, even if it's painful
I don't want to forget it, I wish, "at least"I'm sure that I can't restore the broken happiness that stabs at my chest
I can't meet you and I seem to go mad, but I want to tell you my feelingsWhen our eyes meet, I immediately joke around with you
By deceiving you, I run away
I can't become strong if I'm by your side
I want to become strong, I wish, "at least"I believed that even if I'm selfish, I would still be able to change
Even though I simply wanted to meet you with an honest, smiling face
I'm sure that I can't restore the broken happiness that stabs at my chest
Even if all of my body are falsehoods, I want to tell you my feelingsScreams embrace, the two of us, our hearts
Now, they separate, along with tearsThe beautiful, white light that appears to freeze
Only illuminates the unsalvageable path of fateMy feelings that don't reach you anymore are fleeting
Only the voices of cicadas are unchanged like back then, in the sky----------------------------------
Kanashimi no shirabe tazusaete shiroki hikari
Sukuwarenu sadame no michi dake terashidasuKizuita no hora anata no te ga
Fureru tabi sou kokoro yureteta
Hanashitai koto fuete iku yo
Kono mama ja tada tsumoru bakari de
Wasurerarenai sore ga kurushikute mo
Wasuretakunai "semete" to negauMune o sasu kowareta shiawase kitto modosenai
Aenakute kuruisou da kedo kono kimochi tsutaetakuteMe ga aeba sugu fuzakeatte
Gomakasu koto de nigete shimau no
Tsuyoku narenai anata soba ni iru to
Tsuyoku naritai "semete" to negauWagamama de mo kawareru hazu shinjite ita
Sunao na egao de aitai dake na no ni
Mune o sasu kowareta shiawase kitto modosenai
Tatoe kono mi subete itsuwari de mo kono kimochi tsutaetakuteFutari kokoro idaku himei
Ima wa hanare namida to tomo niKogoeru kurai kirei na shiroki hikari
Sukuwarenu sadame no michi dake terashidasuMou todokanai omoi hakanaku
Higurashi no koe dake wa ano koro to kawarazu sora eTRANSLATION AND ROMANIZATION NOT DONE BY ME. NO IDEA WHO DID IT THOUGH.
----------------------------------
Downloadable HQ version here:---------------------------------
Higurashi Motion Graphic Vol. 2
http://www.youtube.com/watch?v=Xgud-HRC9R4
------------------------------------------------------------------------------
#65 - I più votati (oggi)) - Film e animazione
------------------------------------------------------------------------------
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
>>17 おつかれ。いつもありがと
>>17 おつおつ
>>17 ありがとう
powered by Auto Youtube Summarize